Patrimonio de la humanidad es el título conferido por la UNESCO (La Organización de las Naciones, la Educación, la Ciencia y la Cultura) a lugares específicos del planeta para catalogar, preservar y dar a conocer su importancia cultural o natural para la herencia común de la humanidad.
Quiero enseñaros estos sitios y monumentos maravillosos y aseguraros, que los lugares menos conocidos os van a sorprender gratamente.

martes, 28 de febrero de 2023

Yalda/Chella. Afganistán, Irán 2022

 Shab-e Yaldá o Shab-e Chellé es una fiesta tradicional irania celebrada desde la Antigüedad durante la noche más larga del año en el Hemisferio Norte. Transcurre desde la puesta del Sol del 30 del mes persa de azar, último día del otoño, a su salida el día 1 de dey, primer día de invierno. Las familias se reúnen en la casa de los mayores alrededor de una mesa con varios objetos y alimentos simbólicos: una lámpara para simbolizar la luz, el agua para representar la limpieza y los frutos rojos (granadas, sandías, remolachas, azufaifas, uvas, etc.) para simbolizar el calor. Se colocan sandías en el korsí, tradicional pieza de mobiliario consistente en una mesa baja con brasero, en torno a la cual la familia se sienta en el suelo. Sobre ella se extiende una manta de lana para que los presentes coloquen las piernas debajo de ella. Debajo de la mesa se genera calor con un brasero de carbón (o, recientemente, también electricidad o calentadores de gas). En esta noche es tradicional comer granadas y frutos secos. Las actividades son variadas: se recitan poemas, se cuentan historias, se participa en juegos, se toca música y se entregan regalos a los niños, a las novias y a los suegros.

                                           fuente. https://ich.unesco.org/es/RL/yald-chella-01877


                                      fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/Yald%C4%81_Night



                                          fuente: https://www.tappersia.com/yalda-night/


lunes, 27 de febrero de 2023

Chakan, arte del bordado de la República de Tayikistán 2018

 El arte manual denominado “chakan” consiste en bordar flores, adornos y motivos simbólicos con hilos de colores vivos en paños y telas de algodón o de seda. Esta práctica tradicional del bordado, que está muy extendida entre las mujeres y muchachas de Tayikistán, se utiliza para ornamentar ropa de vestir como blusas, pañuelos y otras prendas, y también textiles domésticos como cortinas, fundas de almohadas, colchas para cunas de niños pequeños, etc. Sus motivos reproducen imágenes mitológicas y simbólicas relacionadas con el universo y la naturaleza circundante.  Antaño, los hilos de preparaban con fibras de algodón y seda y se teñían con colores naturales extraídos de plantas y minerales, pero hoy en día las bordadoras usan hilos de tejidos. En las bodas celebradas en la región de Khatlon es importante que las novias vistan blusas con bordados “chakan” y que los novios se toquen la cabeza con el típico gorro nacional, el “taqi”, adornado con motivos de este estilo. Asimismo, en las fiestas nacionales y otras celebraciones, las mujeres y muchachas tayikas se engalanan con vestidos “chakan”. Son las abuelas, madres y hermanas mayores las que enseñan el arte de bordar a las muchachas más jóvenes, aunque la transmisión de este elemento del patrimonio cultural también se efectúa en grupos a través del método llamado “ustod-shogird”, esto es, de maestras a aprendizas. 

                      fuente: https://ich.unesco.org/en/RL/chakan-embroidery-art-in-the-republic-of-tajikistan-01397



                         fuente: https://ich.unesco.org/en/RL/chakan-embroidery-art-in-the-republic-of-tajikistan-01397



                   fuente: https://ich.unesco.org/en/RL/chakan-embroidery-art-in-the-republic-of-tajikistan-01397



fuente. https://voicesoncentralasia.org/tajik-fashion-and-the-challenges-of-achieving-an-international-breakthrough/


Teatro de sombras. Siria 2018

 Representado hoy en Damasco principalmente, el teatro de sombras es un arte tradicional interpretado con marionetas, confeccionadas manualmente, que se mantienen y desplazan ante un foco de luz situado en la parte trasera del escenario de una sala a oscuras, a fin de proyectar sus siluetas en una cortina o una pantalla, finas y traslúcidas, colocadas cara al público. Las obras se representan con arreglo a guiones de tradición oral acompañados de músicas y canciones. Su temática gira en torno a la crítica social humorística expresada con insinuaciones, poemas, pasajes en prosa, canciones y músicas en los diálogos y relatos satíricos de dos personajes arquetípicos: el bobo Karakoz y su amigo el listo Eiwaz. Completan este dúo algunos personajes femeninos y varios animales hablantes. Las representaciones tienen lugar tradicionalmente en cafés populares donde se congrega un público deseoso de ver escenificados sucesos de la vida diaria. Con el correr del tiempo, esta práctica cultural ha declinado debido al predominio de los modos de diversión actuales traídos por los medios informativos modernos y las tecnologías digitales, y también a causa del desplazamiento masivo de poblaciones dentro del país y al extranjero por culpa de los conflictos armados. Las representaciones han desaparecido casi por completo de los cafés y sólo tienen lugar con motivo de algunos festejos y en determinados festivales y teatros. 

                                          fuente. https://ich.unesco.org/es/USL/teatro-de-sombras-01368


                                                        fuente. https://sana.sy/es/?p=116211


El procedimiento de fabricación de la cerámica negra de Bisalhães. Portugal 2016

 Conocida como “la tierra de productores de ollas y cazuelas”, la localidad de Bisalhães (Portugal) es el sitio de fabricación tradicional de la cerámica negra. Representada en el escudo de armas de este pueblo y destinada a producir objetos culinarios y decorativos, la alfarería tradicional constituye un elemento importante de la identidad cultural de la comunidad. En Bisalhães se siguen utilizando métodos ancestrales para crear piezas de cerámicas muy similares a las de tiempos pasados. El procedimiento de fabricación de la cerámica negra comprende varias etapas. Primero se aplasta la arcilla en un recipiente de piedra con un martillo de madera, y luego se criba, se humedece, se amasa, se modela, se define utilizando varios tipos de listones, se alisa con cantos rodados, se decora con un palillo y se cuece en un horno. Con el correr del tiempo, la división del trabajo ha evolucionado en los talleres de alfarería: los hombres se encargan ahora de la trabajosa preparación de la arcilla y las mujeres asumen esencialmente la tarea de realizar las decoraciones de las piezas. Además, los alfareros ya no obtienen la arcilla cavando la tierra, sino que se aprovisionan en las fábricas de baldosas locales. Transmitida casi exclusivamente entre personas unidas por lazos de parentesco, la viabilidad de esta práctica cultural se ve amenazada por la disminución del número de sus depositarios, la falta de interés de las nuevas generaciones y la fuerte demanda de productos de serie industriales.

        fuente: https://ich.unesco.org/es/USL/el-procedimiento-de-fabricacin-de-la-cermica-negra-de-bisalhes-01199


                              fuente. https://portugaldelesales.pt/barro-negro-bisalhaes-patrimonio-da-humanidade/


            fuente: https://www.olx.pt/d/anuncio/servio-de-caf-antigo-em-barro-preto-de-bisalhes-IDH8EjH.html


Ritual para amansar a las camellas. Mongolia 2015

 Los pastores mongoles practican un ritual de amasamiento de las camellas para incitarlas a que acepten a crías recién nacidas o huérfanas. Una vez atada la camella junto a la cría, un cantor entona una melodía monótona acompañada de gestos y salmodias. El amansador cambia de melodía en función de la reacción de la camella –que al principio puede ser agresiva– y paulatinamente la va amansando hasta lograr que prohije a la cría. La ejecución de este rito comienza al anochecer y exige una gran destreza en el trato con los camellos, así como en el arte de tocar la flauta o el morin khuur (violín de dos cuerdas ornamentado con una cabeza de caballo). La mayoría de las pastoras mongolas saben aplicar técnicas y métodos de amansamiento, pero a veces se recurre a amansadores profesionales para practicar este ritual cuando no hay un cantor o músico disponibles en una comunidad.  Son los padres y las personas mayores de las comunidades quienes lo transmiten a los jóvenes, dispensándoles consejos en el hogar.  Hoy en día se prefiere utilizar la moto como medio de transporte, en vez del camello; y además la creciente emigración a los centros urbanos ha tenido como consecuencia una reducción considerable del número de pastores y pastoras jóvenes. 

                fuente. Urtiin Duu, traditional folk long song - intangible heritage - Culture Sector - UNESCO



jueves, 23 de febrero de 2023

Las danzas de muchachos en Rumania, 2015

 Las danzas de muchachos constituyen un género  popular que no sólo se practica en las comunidades con motivo de la celebración de bodas y días festivos, sino que también es objeto de representaciones escénicas. Cada comunidad posee su propia variante coreográfica en la que se expresan el virtuosismo y la combinación armoniosa del movimiento y el ritmo. El conductor y coordinador principal de la danza tiene asignada la misión específica de formar los grupos de bailarines y entrenarlos. Es secundado por un bailarín, escogido por su maestría técnica, que se encarga de conducir la danza en las representaciones. Los grupos de bailarines pueden estar formados por hombres de todas las edades –desde los cinco hasta los setenta años– e incluir tanto a rumanos como húngaros y gitanos. 

                          fuente. https://ich.unesco.org/es/RL/las-danzas-de-muchachos-en-rumania-01092



                        fuente. https://ich.unesco.org/es/RL/las-danzas-de-muchachos-en-rumania-01092


Cantos cosacos de la región de Dnipropetrovsk. Ucrania 2016

Los cantos cosacos relatan las tragedias de la guerra y las relaciones personales entre los soldados cosacos. Esta música vocal la interpretan tres grupos diferentes de cantores, denominados respectivamente krynycya, boguslavochka y pershocvit, que interpretan sus melodías por puro deleite personal y para mantener un vínculo con el pasado, es decir, con sus antepasados y la historia de su comunidad. Muchos de los cantores, tanto hombres como mujeres, son actualmente septuagenarios u octogenarios y han ejercitado esta práctica cultural a lo largo de toda su vida. Los grupos de cantores se estructuran en torno a dos intérpretes principales: el primero de ellos conoce toda la letra de la canción y prorrumpe a cantar en solo; y después empieza a cantar el segundo –también en solo, pero con una tesitura más alta– seguido por el resto del grupo que se expresa con voz media o grave. Si faltan cantores masculinos, son reemplazados por mujeres que cantan con voz más grave. Los cantores se reúnen regularmente y no suelen interpretan sus melodías en público, aunque a veces sí dan conciertos. 

                                           fuente: Cantos cosacos de la región de Dnipropetrovsk.


                    fuente: https://authenticukraine.com.ua/en/blog/kozacki-pisni-dnipropetrovsini


La caligrafía mongola. 2013

La caligrafía mongola es una técnica de escritura clásica, cuya base es un conjunto de noventa letras que se unen verticalmente con trazos continuos para formar palabras. Las letras se forman con seis trazos principales denominados respectivamente “cabeza “, “diente”, “tallo”, “estómago”, “arco” y “cola”. Este tipo de escritura es muy meticuloso y se utiliza para la redacción de cartas oficiales, invitaciones, correspondencia diplomática y cartas de amor. También se utiliza para una modalidad de taquigrafía denominada escritura sincrónica y, en su forma “plegada”, se usa para los emblemas, logos, monedas y sellos. Los maestros en este arte de escribir suelen seleccionan a sus mejores alumnos para hacer de ellos calígrafos al cabo de un periodo de formación de cinco a ocho años de duración. Actualmente, sólo hay tres profesores universitarios de edad madura que enseñan voluntariamente el arte de la caligrafía a un pequeño grupo de unos veinte jóvenes. 

fuente: https://ich.unesco.org/es/USL/la-caligrafa-mongola-00873






La danza y música con lira arqueada del pueblo madi. Uganda 2016

 Las danzas y cantos al son de la música de la lira arqueada constituyen una de las prácticas culturales más antiguas del pueblo madi de Uganda. Se interpretan con motivo de casamientos, reuniones políticas, festejos por buenas cosechas y duelos por los seres queridos difuntos, o para educar a los niños y resolver conflictos. La producción y el uso de la lira arqueada conllevan la celebración de diversos rituales, a saber: preparar una comida especial para bendecir el instrumento en curso de fabricación; insertar en la caja del instrumento piedras y trozos de escoba pertenecientes a una “mujer pendenciera”, acompañando este acto con una oración a los antepasados para que la lira tenga un sonido similar; imponer un nombre al instrumento; y zarandear la lira en signo de respeto, antes y después de tocarla. Son las personas de más edad las que transmiten a las más jóvenes las técnicas y los conocimientos vinculados a esas prácticas. Sin embargo, la continuidad de esta tradición cultural corre peligro de desaparecer porque las generaciones jóvenes la consideran obsoleta y porque los materiales utilizados para fabricar el instrumento provienen de especies animales y vegetales amenazadas.

fuente: https://cidafucm.es/la-danza-y-musica-con-lira-arqueada-del-pueblo-madi-de-uganda-declarada-patrimonio-intangible-de-la-humanidad-por-la-unesco


            fuente: https://ich.unesco.org/es/USL/la-danza-y-msica-con-lira-arqueada-del-pueblo-madi-01187


lunes, 20 de febrero de 2023

El canto xoan de la provincia de Phú Tho. Vientam 2017

 Es un arte escénico que comprende, además de canciones, danzas y músicas de tambores y bambúes. Este arte está vinculado al culto tributado a los reyes Hung, arraigado en las prácticas de veneración de los antepasados del pueblo vietnamita. Los practicantes y depositarios de este elemento del patrimonio cultural inmaterial se agrupan en cuatro gremios y el más importante de ellos es el llamado “trum”. Compuesto por hombres y mujeres este grupo desempeña el cometido más importante: preservar los cantos, seleccionar a los educandos, transmitir los estilos y repertorios musicales y organizar las representaciones. También desempeña un papel activo en la formación inicial y la enseñanza de los cantos en todos los gremios del “xoan”, sí como en clubs de aficionados y otras entidades. Debido a su condición de arte escénico comunitario, el canto “xioan” fomenta el entendimiento cultural, la cohesión social y el respeto mutuo. El Instituto Vietnamita de Musicología ha recopilado hasta un total de 31 cantos “xoan y, gracias a la labor realizada por varios artistas especializados en esta práctica cultural, se han constituido cuatro gremios de practicantes. También hay 33 clubs dedicados a la práctica del “xoan” y se organizan seminarios para difundir los conocimientos sobre este arte.

                   fuente: https://ich.unesco.org/es/RL/xoan-canto-de-la-provincia-de-ph-th-viet-nam-01260



                  fuente: https://ich.unesco.org/es/RL/xoan-canto-de-la-provincia-de-ph-th-viet-nam-01260


El alarde de caballos y camellos. Omán 2018

 Los días de su celebración, la poblaciones acuden a los hipódromos para admirar las demostraciones de jinetes y camelleros que ponen de relieve su destreza  en el trato y doma de estos animales. Estos espectáculos van acompañados por expresiones artísticas tradicionales, como la recitación de poemas antiguos. Un alarde comienza con la presentación de figuras clásicas de la doma : obligar a los animales a tenderse en el suelo, montarlos manteniéndose en pie sobre ellos, galopar a toda velocidad agarrado de la mano de otro jinete o camellero, etc. Luego, los caballos y camellos desfilan con gualdrapas y hermosos jaeces de plata. Elementos del patrimonio cultura nacional en las zonas rurales y urbanas, los alardes acompañan las fiestas religiosas y nacionales, así como otros muchos acontecimientos de la vida social del país. En los alardes participan tanto hombres como mujeres y su celebración ofrece una oportunidad a los artesanos y músicos tradicionales para hacer gala de su talento profesional. 

                         fuente: https://ich.unesco.org/es/RL/el-alarde-de-caballos-y-camellos-01359



                               fuente: https://ich.unesco.org/es/RL/el-alarde-de-caballos-y-camellos-01359



                             fuente. https://ich.unesco.org/es/RL/el-alarde-de-caballos-y-camellos-01359


Readaptación del procedimiento tradicional de construcción del barco ''oselvar'' . Noruega 2016

 El Oselvar u Oselver es un pequeño bote de remos de madera construido y utilizado tradicionalmente a lo largo de la costa oeste de Noruega. Casi todas las partes de un Oselvar están hechas de pino, con solo la quilla de roble. Este tipo de barco ha sido muy común en las regiones exteriores de Hordaland durante cientos de años. Debe su nombre a la obra de construcción más importante para este tipo de barco durante el siglo XVIII, en la desembocadura del río Oselva en Os en el condado de Hordaland. A principios del siglo XIX, la construcción de barcos era una industria importante en Os y en el pueblo vecino de Tysnes.

Estos barcos, que datan de al menos el siglo XVI y continúan hasta 1860, se exportaron en forma de kit principalmente a las islas Shetland y Orkney. Durante la travesía del Mar del Norte, los botes de madera fueron desarmados y luego 'empaquetados' para su envío. En lugar de enviar complicadas instrucciones de montaje, enviaron constructores de barcos noruegos para reconstruirlos. Par aprotejer la tradición de construcción se creó la fundación Oselvarverktaden. Desde año 1997 esta fundación recruta alumnos para enseñarles todo sobre la construcción de estos barcos. Hasta hoy se han construido más de 85 barcos y se han areglado aproximadamente 40.



fuente: https://ich.unesco.org/es/BSP/readaptacin-del-procedimiento-tradicional-de-construccin-del-barco-oselvar-y-su-utilizacin-en-un-contexto-moderno-01156


                   fuente: https://www.pinterest.es/pin/366621225890991940/ 


Música tradicional para tsuur. Mongolia 2009

 La música para tsuur combina la interpretación instrumental con la vocal, mezclando los sonidos producidos simultáneamente por el instrumento y la garganta del músico. Sus orígenes se remontan a una práctica antigua de culto a la naturaleza y sus espíritus protectores, consistente en imitar los sonidos de los elementos naturales. El tsuur es un instrumento de viento fabricado con madera que tiene forma de tubo vertical y está provisto de tres orificios para los dedos. Con la presión de los dientes delanteros en su boquilla y la utilización simultánea de la garganta se imprime al instrumento un timbre único, compuesto por un zumbido y un sonido claro y suave. El tsuur se toca tradicionalmente para impetrar una buena caza, un tiempo benigno o un viaje sin percances, y también para bendecir las bodas u otras festividades. Su música, además de ser todo un arte, traduce los sentimientos íntimos del viajero solitario y vincula al ser humano con la naturaleza. La música tradicional para tsuur se está perdiendo desde hace algunos decenios por negligencia, así como por la irreverencia manifestada por los jóvenes hacia la fe religiosa y las costumbres folclóricas, y en muchos sitios ya no quedan intérpretes de tsuur ni familias que posean este instrumento. 



fuente. https://ich.unesco.org/es/noticias/seis-elementos-inscritos-en-la-lista-del-patrimonio-cultural-inmaterial-que-requiere-medidas-urgentes-de-salvaguardia-00268



miércoles, 1 de febrero de 2023

‘Taskiwin’, danza marcial del Alto Atlas occidental. Marruecos 2017

El nombre de Taskwin se deriva de “tisk” –cuerno con ricos ornamentos llevado por los bailarines– y se ejecuta sacudiendo los hombros al son de flautas y tambores. Por diferentes motivos, esta danza corre el riesgo de desaparecer porque sólo se ejecuta ya en un escaso número de pueblos. La mundialización ha hecho que los jóvenes de la región abracen prácticas culturales modernas y se desinteresen por las artes tradicionales, lo que conlleva el peligro de que esta danza caiga totalmente en el olvido. En varias comunidades ya no se baila en absoluto y los depositarios y practicantes de este elemento del patrimonio cultural no consiguen encontrar a personas que deseen aprenderlo para transmitírselo. Además, la fabricación artesanal de instrumentos musicales y diversos accesorios para la danza está declinando. Pese a todo ello, en los dos últimos decenios algunas comunidades han cobrado conciencia de lo importante que es garantizar la viabilidad de esta práctica cultural. En 1993 se creó en la región la primera asociación dedicada a salvaguardarla. Siguiendo su ejemplo, se están creando ahora asociaciones locales en una serie de pueblos.

                       fuente: https://ich.unesco.org/fr/USL/la-taskiwin-danse-martiale-du-haut-atlas-occidental-01256


                    fuente: https://ich.unesco.org/fr/USL/la-taskiwin-danse-martiale-du-haut-atlas-occidental-01256
 
                                   

El ta‘zīye, arte dramático ritual. Irán 2010

 El ta'zieh, tazié o ta'zīye, designa un género de teatro religioso tradicional iraní que conmemora el martirio del imán Husayn a manos de las tropas del califa omeya Yazid I y se representa únicamente durante el mes de muharram, especialmente en su décimo día. Predominan en él el canto y la música. Su nombre, de origen árabe, significa «expresión de simpatía, de duelo y de consolación» o simplemente condolencias. El tazieh data del siglo X y tomó importancia en el siglo XVI y XVII durante la dinastía Safaví. Su forma actual se desarrolla en época Qayar, en el siglo XIX, cuando el monarca Nasereddín Shah Qayar hizo construir en Teherán, entre otros centros de representación religiosa más pequeños, el Tekyé-ye Doulat, primer gran teatro popular destinado a la representación del tazié. Cada representación comprende cuatro elementos: poesía, música, canto y movimientos. Algunas representaciones pueden llegar a tener un centenar de personajes de diferentes categorías: históricos, religiosos, políticos, sociales, sobrenaturales, reales, imaginarios y fantásticos.

                          fuente: https://www.visitiran.ir/es/intangible-heritage/arte-ritual-y-teatral-de-tazieh



                                  fuente: https://ich.unesco.org/es/RL/el-tazye-arte-dramtico-ritual-00377