Patrimonio de la humanidad es el título conferido por la UNESCO (La Organización de las Naciones, la Educación, la Ciencia y la Cultura) a lugares específicos del planeta para catalogar, preservar y dar a conocer su importancia cultural o natural para la herencia común de la humanidad.
Quiero enseñaros estos sitios y monumentos maravillosos y aseguraros, que los lugares menos conocidos os van a sorprender gratamente.

viernes, 28 de abril de 2023

La caligrafía árabe: conocimientos, competencias y prácticas. 2021

 Compartido por: Arabia Saudita, Argelia, Baréin, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irak, Jordania, Kuwait, Líbano, Mauritania, Marruecos, Omán, Palestina, Sudán, Túnez, Yemen.

 Se suele considerar como la principal de las artes islámicas. Transmitida mediante educación formal e informal, esta práctica cultural utiliza las veintiocho letras del alfabeto árabe para la escritura en cursiva de derecha a izquierda. En un principio, esta caligrafía se concibió para lograr que los escritos fueran más claros y legibles, pero luego se fue transformando en un verdadero arte árabe islámico para escribir obras clásicas y modernas. La fluidez de la caligrafía árabe ofrece una infinidad de posibilidades, incluso dentro de una misma palabra, ya que las letras se pueden estirar y transformar de muchas maneras para crear diferentes motivos. En la caligrafía tradicional se recurre a materiales naturales: el cálamo (qalam) se confecciona con tallos de caña y bambú; la tinta se elabora con una mezcla de miel, negro de humo y azafrán; y el papel se fabrica a mano y se trata con almidón, clara de huevo y piedra alumbre. En la caligrafía moderna se usan frecuentemente rotuladores y pinturas sintéticas, así como pulverizadores para escribir en vallas, tablones y paredes de edificios. Los artesanos y diseñadores usan también la caligrafía árabe para ejecutar ornamentaciones artísticas en mármoles, tallados en madera, bordados en tela y grabados en metal.

Todas las formas clásicas que adoptan los caracteres árabes derivan de una de las dos escrituras utilizadas en época preislámica: la cursiva y la hirí, más tarde llamada cúfica.

El nasj es el estilo más básico de la caligrafía árabe, derivado de la antigua cursiva preislámica.


El ruqʿa, derivado del nasj, no es un estilo ornamental sino funcional. Su nombre significa «pedazo», porque se desarrolló para poder escribir en pedazos pequeños de papel, de forma que cupiera la mayor cantidad de texto en el menor espacio posible. 



El kūfī o cúfico es llamado así por la ciudad de Kufa, donde se desarrolló a partir del siglo VIII. Es el estilo más antiguo: anteriormente se llamaba hiri, por la ciudad de al-Ḥīra capital del reino Lájmida, y está en sus orígenes influido por el alfabeto siriaco.


El thuluth se parece al nasj, del que deriva, pero las letras son más largas en proporción al grueso de la línea. Se desarrolla en el siglo xiii como estilo ornamental, en competencia con el cúfico. 


El estilo fārsī (persa) y sus derivados proceden del nasj y nace, como su nombre indica, en las regiones de Asia influidas por la cultura persa.


El estilo dīwānī, derivado también del nasj, debe su nombre al hecho de que era utilizado en la administración (dīwān) del Imperio otomano.



El estilo andalusí o magrebí guarda poca relación con los demás porque a diferencia de ellos no deriva del nasj sino del cúfico antiguo. Es la forma de escritura tradicionalmente usada en Al-Ándalus, el noroeste de África y por los pueblos musulmanes de África occidental.




Suri Jagek, práctica meteorológica y astronómica. Pakistán 2018

 “Suri Jagek” ( “la observación del sol”) engloba el sistema de conocimientos y las prácticas tradicionales en materia de astronomía y meteorología de los kalasha, pueblo montañés asentado en la cordillera del Hindu Kush. Basado en una observación del sol, la luna y las estrellas relacionada con la topografía local, este sistema abarca todo un complejo de conocimientos empíricos apoyados en referencias continuas que permiten a los kalasha no sólo y determinar las fechas de eventos sociales y ceremonias religiosas importantes, o de diversas festividades. La viabilidad de este elemento del patrimonio cultural descansa en una transmisión original de la información por conducto de relatos folclóricos, canciones, refranes y disertaciones, así como en una reelaboración y adaptación de algunos de sus aspectos tradicionales a la vida moderna, por ejemplo la aplicación de los fenómenos de sombra observados a la cría del ganado. Aunque la práctica del elemento sigue siendo visible como tradición oral, se ha podido observar que las generaciones más jóvenes no están sensibilizadas a su importancia cultural y utilidad.

fuente: https://en.dailypakistan.com.pk/29-Nov-2018/unesco-lists-kalash-s-suri-jagek-as-intangible-cultural-heritage



fuente: https://ich.unesco.org/es/USL/suri-jagek-prctica-meteorolgica-y-astronmica-basada-en-la-observacin-del-sol-la-luna-y-las-estrellas-en-relacin-con-la-topografa-local-01381


Fiestas de invierno, Carnaval de Podence. Portugal 2019

Con esta fiesta se despide al invierno y se saluda el comienzo de la primavera. Las celebraciones duran tres días y tienen lugar en las calles y los hogares de las familias, ya que es costumbre que los vecinos se visiten mutuamente durante los festejos. Los “caretos”, personajes con máscaras tradicionales, bailan alrededor de las mujeres contoneándose al son de cencerros.  Los Caretos representan imágenes diabólicas y misteriosas que cada año, desde tiempos inmemoriables. Vinculada probablemente a ritos de fertilidad antiguos y ejecutada por esos personajes enmascarados, esta danza permite a los bailarines entrar en relación con otras personas sin que sean reconocidos. Los “caretos” se cubren el rostro con máscaras de hojalata o de cuero, visten ropajes con flecos de lana de varios colores y llevan colgados cencerros en el cuerpo. El lunes anterior al Martes de Carnaval un grupo de hombres lee en una representación teatral una lista ficticia de parejas de novios, burlándose de ellas para divertir a los asistentes. Cuando llega el Martes de Carnaval, algunas personas se disfrazan de “matrafonas”, personajes enmascarados típicos de las fiestas carnavalescas en las zonas rurales. Ese mismo día por la tarde se prende fuego a un monigote gigantesco y luego los “caretos” recorren los domicilios de sus parientes y amigos.


                                            fuente:https://lifecooler.com/artigo/comer/carnaval-de-podence/396691

 

 

     fuente: https://www.elidealgallego.com/articulo/sada/joroperos-caretos-podence-animaran-carnaval-sada-4190098



                             fuente: https://www.alfilodeloimprobable.com/entrudo-chocalheiro-caretos-podence/



fuente: https://www.elespanol.com/quincemil/articulos/vivir/caretos-de-podence-el-insolito-carnaval-portugues-a-dos-horas-de-galicia